宜宾译协出席国际译联第六届亚洲翻译家论坛

 2010/12/16    四川西部文献编译研究中心

    国际译联第六届亚洲翻译家论坛于2010年11月6日至8日在澳门大学成功举行。论坛主题是:翻译与跨文化交际:历史、现状与展望。本届论坛是亚洲地区翻译界的一次高规格的国际盛会,由澳门翻译员联合会及澳门大学共同举办,澳门大学承办,来自亚洲及欧洲、澳大利亚、北美、南美以及南非等世界各地22个国家和地区300多名专家学者出席了论坛。论坛共收到将近300份论文摘要,分成28个分论坛、6个主旨发言、2个翻译沙龙以及3个圆桌讨论。大家就翻译与文化、文学翻译、应用翻译、翻译教学等进行了广泛的学术交流。 

    国际译联主席玛瑞安•鲍尔斯(Marion Beors)女士在开幕式上致辞。国际译界著名学者道格拉斯•罗宾逊(Douglas Robinson),克里斯蒂娜•谢芙娜(Christina Schäffner),国际译联副主席、中国翻译协会副会长黄友义等做了主旨发言。国际译联前主席毕德(Peter Krawutschke)博士莅临论坛并主持了由国际译联副主席黄友义先生所做的第一场主旨发言。中国译协理事、宜宾市翻译协会会长江丽容教授出席了论坛,并在分论坛上宣读了英文论文:Comparison of the Difference between Chinese and Western Drinking Culture,同时与学者们进行了富有成效的交流。

    该论坛在国际译联的支持下每三年举办一次,已成为亚洲地区翻译界最重要的盛会之一。下届论坛将于2013年在马来西亚举办。

与国际译联主席玛瑞安•鲍尔斯(Marion Boers)合影


 
分论坛宣读论文


与中国译协常务副会长唐闻生、国际译届著名学者道格拉斯(Douglas)等合影

咨询电话
028-8525 0805

微信扫一扫